13 Aralık 2015 Pazar

İngilizce Deyimler ve İfadeler 67

to come into force


= (of a law, rule, etc.) to start being used
    to become applicable, to active
    to become valid or active (of a law, regulation etc.)
    to enter into force

= yürürlüğe girmek, uygulamaya konulmak, meriyete girmek
    yürürlük/geçerlilik kazanmak

ingilizce yürürlüğe girmek uygulamaya konulmak
to come into force English phrase


* When do the new regulations come into force?
  (Yeni düzenlemeler/yönetmelik/mevzuat ne zaman yürürlüğe giriyor/girecek?)

* The new law does not come into force until February of next year.
  (Yeni yasa/kanun bir dahaki senenin Şubat ayına kadar/ayından önce yürürlüğe girmeyecek.)

* That requirement will come into force on 19 September 2016.
  (Bu koşul/şart 19 Eylül 2016'da uygulamaya konulacak/geçerlilik kazanacak.)

* The reforms will come into force on 1 January 2016.
  (Reformlar 1 Ocak 2016'da yürürlüğe girecek/uygulamaya konulacak.)

* The law on the minimum wage is due to come into force in 2016.
  (Asgari ücretle ilgili yasa 2016 senesinde yürürlüğe girecek/yürürlük kazanacak.)

* These rates will come into force from 1 October 2016.
  (Bu oranlar/fiyat listeleri 1 Ekim 2016'dan itibaren geçerli olacak.)

* The original plan was for the reform treaty to come into force on January 1st.
  (En başta planlanan, reform anlaşmasının 1 Ocak'ta yürürlüğe girmesiydi.)

* The government next announces that measures are due to come into force that will change the whole process.
  (Hükumet yetkililerince yapılan son açıklamada tüm süreci değiştirecek tedbirlerin/önlemlerin yürürlüğe gireceği/uygulamaya konulacağı duyuruldu.)

* The new traffic regulations come into force tomorrow.
  (Yeni trafik düzenlemeleri/yönetmeliği/mevzuatı yarın yürürlüğe giriyor.)

* The document is expected to come into force in January 2016.
  (Belgenin Ocak 2016'da yürürlüğe girmesi bekleniyor.)

* All of the signatories, including the EU, must ratify the treaty for it to come into force.
  (Anlaşmanın yürürlüğe girebilmesi için AB de dahil olmak üzere sözleşmeye taraf tüm ülkeler tarafından onaylanması gerekiyor.)

* The Convention against Corruption was adopted by the UN General Assembly on October 15th and came into force on December 1st.
  (Yolsuzlukla Mücadele Sözleşmesi/Konvansiyonu BM Genel Kurulu'nda 15 Ekim'de kabul edildi ve 1 Aralık'ta yürürlüğe girdi.)

* But the Netherlands is not the only country preventing the agreement from coming into force-- there are still many countries yet to ratify the agreement.
  (Ancak anlaşmanın yürürlüğe girmesini engelleyen tek ülke Hollanda değil. Anlaşmayı henüz/daha onaylamayan pek çok ülke var.)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder